|
LA PROHIBICIÓN DE LAS ARMAS QUÍMICAS TOMÓ UN SIGLO IMPLEMENTARSE, CONVIRTIÉNDOSE
EN UN “CLARO EJEMPLO” DEL ÉXITO EN EL CAMPO, DIJO EL PRIMER COMITÉ, AL RETOMAR
EL DEBATE DE LA DESTRUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA
Todavía, se
requiere de concentración constante para una rápida evolución de la industria
química; la actividad del mercado negro puede circunnavegar la Convención sobre
las armas biológicas, escucha el Comité
Los grandes
pasos realizados para prohibir las armas químicas fueron un “claro ejemplo” del
éxito cuando los esfuerzos mundiales unieron sus fuerzas con metas claras,
diálogos constructivos, buena voluntad y un espíritu de consenso, el Primer
Comité (Desarme y Seguridad Internacional) escuchó hoy durante el debate
temático sobre armas de destrucción masiva.
El Comité también escuchó la presentación de un proyecto de resolución sobre la
Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento
y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción (Convención sobre las Armas
Químicas) y sobre la Convención sobre Prohibición del Desarrollo, la Producción
y el Almacenamiento de Armas Bacteriológicas (Biológicas) y Tóxicas y sobre su
Destrucción (Convención sobre las Armas Biológicas)
“La
prohibición de armas químicas tomó un siglo para su realización”, dijo Rogelio
Pfirter, Director General de la Organización para la Prohibición de las Armas
Químicas (OPAQ) “Ahora ya es una realidad”, y no existe razón para creer que
logros similares en otras áreas están fuera de nuestro alcance. “Nos movemos
cada vez más cerca de la visión de un mundo libre de una categoría completa de
armas de destrucción masiva según las condiciones de la verificación
internacional”, dijo.
Ese progreso
proviene de distintos factores, incluyendo una membresía mayor, con 188 Estados
Partes, y el hecho de que más del 50 por ciento de los almacenamientos de armas
químicas declarados ya se han destruido 12 años después de que la Convención
entre en vigor, explicó. ¿Cuál es la razón detrás del progreso? Toda prohibición
amplia contra cualquier clase de armas necesitaba de un régimen de
no-proliferación efectivo y de un régimen de inspección industrial eficiente y
perfeccionado para promover la confianza entre los Estados Partes, manifestó,
añadiendo que brindaría su experiencia para ayudar con los planes de
implementación para la resolución 1540 (2004)
Sin embargo,
reconoció que todavía existen 5,576 instalaciones de producción de armas
químicas que serán inspeccionadas, por ello, recomendó un incremento en el
número de inspecciones. Adicionalmente, reforzar el régimen de verificación era
necesario para mantener la confianza en las disposiciones de no-proliferación de
la Convención. La rápida evolución de la industria química requiere de una
concentración continua, puesto que nuevos productos y progresos han incrementado
un daño potencial sin una supervisión adecuada. Así también, los Estados Unidos
y la Federación Rusa, ambos principales propietarios, tienen responsabilidades
importantes con respecto a la destrucción de sus almacenamientos de armas
químicas.
En conjunto,
el Consejo Ejecutivo de la OPAQ está considerando una propuesta que requiere que
el Presidente del Consejo se comprometa con las consultas informativas con todas
las delegaciones interesadas sobre la factibilidad de las fechas límites
revisadas, y que lo informe en la próxima sesión del Consejo, dijo.
Los delegados
anunciaron éxitos para esa Convención, el ponente de Suecia, en representación
de la Unión Europea, llamó al primer tratado internacionalmente verificable que
prohíbe una categoría completa de armas de destrucción masiva, “un importante
logro multilateral”. La destrucción de armas químicas sigue siendo la meta
clave, y elogió los esfuerzos y éxitos de los Estados propietarios. Sin embargo,
la destrucción debe estar acompañada de la prevención del futuro desarrollo de
nuevas armas químicas. Asimismo, expresó la preocupación de la Unión sobre los
riesgos de la proliferación de mísiles, que pueden utilizarse para entregar
armas de destrucción masiva, incluyendo los mísiles balísticos de gran rango y
tecnologías sofisticadas.
Distintos
ponentes buscaron incrementar los esfuerzos para cumplir con la fecha límite del
2012 para la destrucción de almacenamientos. El representante de Suiza dijo que
era primordial, no sólo por la credibilidad del tratado, sino también por la
seguridad mundial. Anotó que su país ha estado brindando apoyo financiero a las
autoridades rusas y albanesas para ayudarlos con la destrucción de sus
almacenamientos de armas químicas dentro del marco de tiempo acordado.
Asimismo, el representante de Noruega dijo que es imperativo que los
almacenamientos existentes de armas nucleares se destruyan dentro de los límites
del tiempo acordado, y que los países deben hacer todo lo posible para cumplir
con esos límites. Existe también la necesidad de refinar más el mecanismo de
inspección y verificación de la Convención, y las inspecciones de retos deben
utilizarse cuando sea necesario. Sintió que la Convención de armas químicas ha
probado ser una herramienta multilateral exitosa, pero si la comunidad
internacional desea lograr un mundo libre de armas químicas, entonces debe
continuar trabajando para universalizar ese instrumento.
En
representación del Movimiento de Países No Alineados, el representante de
Indonesia, resaltando que la implementación de la Convención reforzaría la paz y
seguridad internacional y regional, dijo que le preocupaba que el 47 por ciento
de los almacenamientos de armas químicas todavía no se ha destruido. Instó a los
Estados poseedores que cumplan con sus fechas límites. Anotó con preocupación
que un Estado Parte, importante poseedor, ha indicado que no podrá cumplir con
dicha fecha.
El
representante de la Federación Rusa dijo que su país siempre ha favorecido el
completo cumplimiento de todas las disposiciones de la Convención, incluyendo
los cronogramas para la destrucción de armas. Se han tomado pasos específicos,
así, Rusia continúa destruyendo aquellas armas y construyendo nuevas
instalaciones para ampliar ese trabajo. Señaló que lo peor de la carga
financiera para la destrucción lo sufrió Rusia, y en un sólo año, los costos
fueron de mil millones de euros. Preocupados por que el uso terrorista de armas
químicas fuera una amenaza, sostuvo que un mundo libre de esas armas es la única
solución.
Con respecto a
la Convención de las Armas Biológicas, dijo que, desde la perspectiva de los
logros científicos, era más importante que nunca. En el marco de la Convención,
se deben contrarrestar los efectos de la propagación de enfermedades
infecciosas. Rusia está tomando acciones para combatir la propagación de tales
enfermedades, lo que podría considerarse una medida de confianza. Se necesitaba
desarrollar un sistema de verificación para la Convención, y Rusia está
trabajando para lograr esa meta.
Australia
trabaja con sus vecinos para crear una capacidad regional para contrarrestar el
bioterrorismo y mejorar la bioseguridad, dijo su portavoz. En ese contexto, ha
invertido $100 millones para combatir las amenazas de enfermedades infecciosas
emergentes y pandémicas en la región. Anotando que la actividad del mercado
negro podría circunnavegar las restricciones de la Convención sobre las armas
biológicas, la Convención sobre las armas químicas y los regímenes de control de
exportaciones, acogió con agrado los esfuerzos para fortalecer el control
internacional de las actividades de comercialización ilícitas.
Los
representantes de Canadá, Uruguay (en representación del Mercado Común del Sur
(MERCOSUR)), Turquía, Cuba, Venezuela, Estados Unidos, Irán y la República de
Corea realizaron declaraciones sobre el debate temático, sobre otras armas de
destrucción masiva.
El
representante de Polonia presentó el proyecto de resolución sobre la Convención
sobre las armas químicas y el representante de Hungría presentó el texto sobre
la Convención sobre las armas biológicas.
El Comité se
reunirá nuevamente a las 10 a.m. el lunes 19 de octubre para comenzar su debate
temático sobre temas del espacio ultraterrestre (aspectos de desarme) y de armas
convencionales.
Traducción no
oficial realizada por el Centro de Información de la ONU - Lima
Octubre de 2009 |